Heltai Péter: Athéna
2016. augusztus 15. írta: Lulma

Heltai Péter: Athéna

Görög örömök

A toszkán borvidék után ezúttal Göröghon felé kalandozom. A héten Heltai Péter Athénáját ismertem meg. Egy utazás egy férj szemszögéből, aki több gyerek és talán több évtizednyi házasság után is szerelmes a feleségébe.

Könyvében közös útjukat meséli el. Görögországba utaznak Athénával, hogy megismerkedjenek a nő családjával, feltérképezzék a múltját. Ahogy a Napsütötte Toszkána, ez is tekinthető gasztro-és útikönyvnek. A görögök ugyanis - Heltai elbeszélése alapján - egyfolytában esznek, illetve sziesztáznak... még az alkoholfogyasztást sem egyszerű magyaros módon, húzóra teszik, náluk több fogásos vacsora dukál hozzá.

"De itt, Görögországban az ivás is nagy zabálás. Inni nem isznak pusztán az alkohol kedvéért. Általános megrökönyödést váltok ki, amikor a kitöltött fél deci ouzót egyszerre lehajtom. Egy kis magyar virtust akartam bemutatni, ha már beszélni nem tudok velük, de ezzel is felsültem. Itt az ital tényleg csak alibi, hogy étkezni lehessen. Mivel az út előtt kínkeservesen leadtam tíz kilót, folyamatosan visszasírom a jó magyar alkoholizáló életmódot. Ott lehetne inni kaja nélkül is. A vacsora tíz óra körül kezdődik, és hajnali egy előtt sohasem ér véget. Még a csecsemők is fennmaradnak ilyen későig. Nálunk a nagymamák ettől infarktust kapnának.(…)
(…) Hajnali egy óra körül kéredzkedik fel Haralambosz az anyja ölébe, és alszik el gyorsan. Ő két és fél éves, így neki korábban kell lefeküdni."

Ouzo, spenótos pita, kevert gyümölcsbor, tzatziki, tenger gyümölcsei... A házaspárt mindenhol jó szívvel fogadják, bőségesen, amolyan görögösen megvendégelik. Betekintést nyerhetünk a görög vendégszeretetbe, mentalitásba. Ahol a család délig alszik, a ház urának valójában nincs szava, mert a nők irányítanak, ahol az ajándékot nem köszönik meg, mert egyszerűen szükség van rá, de a szegénység ellenére mégis királyi módon tartják a magyar utazókat.

Heltai Péter humorosan mutatja be a görög túrát. Kellemes olvasmány volt első regénye, felkeltette az érdeklődésemet a munkásságának többi része iránt is. Jó volt egy férfi nézőpontját olvasni. Szívet melengető volt szeretete, odaadása felesége iránt. Ők valóban egy egységet alkotnak, együtt léteznek. Közös terveik, kitartásuk, terveik végrehajtása  a hosszadalmas körút során meghatott. Tetszett, hogy a nehézségeket is át tudták vészelni. igyekeztek mindennek meglátni a jó oldalát... gyakran megmosolyogtatott az író humoros felfogása, poénjai egy-egy kaland során. Számos vicces pillanat adódott az eltérő kultúrák, szokások, nyelvek találkozása végett.

Élveztem, ajánlom egy nyaraláshoz vagy egy unalmas délutánra, ha kicsit kizökkennél a megszokott környezetedből és belelesnél a görög életmódba.

Jobbról a tenger meg a hajók, balról pedig a sétányra kihelyezett asztalok ezrei megint azt az érzést keltik, hogy ebben az országban imádnak élni és egymás társaságát élvezni az emberek.

A bejegyzés trackback címe:

https://lulmakonyv.blog.hu/api/trackback/id/tr6310413748

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása